Mae llawer o’n cleientiaid yn siaradwyr Cymraeg rhugl, ac eraill yn dysgu neu’n ddi-Gymraeg. Yma yn Nico rydyn ni wastad yn ceisio annog defnydd o’r Gymraeg, ac yn amlach na pheidio byddwn ni’n defnyddio cyfarchion Cymraeg yn ein negeseuon e-bost.
Os ydych chi’n gweithio mewn sefydliad neu adran sy’n gymysg o ran siaradwyr Cymraeg a di-Gymraeg, beth am annog eich cydweithwyr i roi cynnig ar ddefnyddio rhywfaint o Gymraeg yn eu negeseuon e-bost fel man cychwyn? Yn aml iawn, diffyg hyder sy’n rhwystro pobl rhag rhoi cynnig arni, ac felly rydyn ni wedi paratoi’r eirfa fer yma y gallwch ei rhannu gyda nhw.
Start of e-mail
Shw’mae – This is an informal greeting, especially in the south, which comes from “Sut mae hi?”, which means “How are things?”.
Bore da – Simple enough – good morning!
Prynhawn da – If it’s after midday… Good afternoon.
Content
Diolch am y neges – Thanks for the message
Dim problem – No problem
Mae’n ddrwg gen i – I’m sorry
Croeso – You’re welcome
End of e-mail
Pob hwyl – A friendly greeting at the end of an e-mail. It might translate to “Kind regards”, however it has more of an informal feel. This phrase is also used to say ‘Goodbye’.
Cofion cynnes – Literally translates to ‘Warm regards’
Yn gywir – This would be used at the end of a formal letter or e-mail, where you might use ‘Yours’ in English.